I have no intention to start a flame war here, but for a 45-year old, your sense of tolerance seems to be a bit underdeveloped. Despite Mr. Hager's apparent command of written English, it should be taken into consideration that it is certainly not his native language. In his native German (also my first language), for example, words that could translate to "bother" are quite benign. To be fair, developers of aircraft and scenery have with rare exception been instructed not to code to a beta version of X-Plane. By your own admission, the bug in question was corrected in the next X-Plane beta anyway.